Buscar este blog

lunes, 26 de octubre de 2020

TEMA 4: Las vocales cortas


En este tema vamos a aprender cual son las vocales cortas, pues son signos vocálicos que se añaden a las consonantes y el proposito de escribirlas es saber como correctamente se pronuncian las palabras. En la lengua árabe, hay 3 vocales cortas que son Fatha, Damma, Kasra y originalmente tienen estos significados :



  • Fatha significa "una apertura" (fatḥa) فتحة : equivale a la "A" y es una línea por encima de la letra رَ que siempre va encima de las letras.
  • Kasra significa "un rompimiento"(Kasra )كسرة: equivale a la "I" y es una línea por debajo de la letra رِ que siembre va debajo de las letras.
  • Damma significa "un sierre"(ḍamma) ضمة : equivale a la "U" y se parece a una pequeña waw رُ que siempre va encima de las letras.
Estos significados se refieren a la forma de como abrir la boca ante cada palabra, Por ejemplo: abra la boca cuando diga la voz "Fatha" es decir A, abra la boca cuando diga la voz "Kasra" es decir I, y cierra la boca cuando diga el sonido de "Damma" se refiere a la U.
Hay tambien, otra marca de las vocales en la escritura arabe que representa una letra adicional: Y se llama "Chada", pues la chada es un signo que representa el doble de una letra y su forma es muy pequeña que se puede observar encima de la letra por ejemplo de esta palabra: 
قِصَّة
 

En esta foto se ven las vocales cortas mas claros, con ejemplos y aclaraciones de cada uno : 





domingo, 25 de octubre de 2020

TEMA 3: Las vocales largas

Muy buenas a todos,
Estás aquí porque estás a punto de aprender las frases para que puedas leer una frase en árabe, asi que antes de empezar a leer este tema me confirmarás que sabes de memoria el alfabeto árabe y si no te recomiendo ver la tema 1 y 2 del alfabeto y de la escritura arabe.
Si está bien, ¡ Empezamos !
Entonces, en este tema vamos a ver cual son las vocales largas y cuando lo usamos, pues son algunas letras que se pronunciaran alargadas, y como ya sabeis en español usamos letras para las vocales, pero en árabe se usan símbolos, una combinación de símbolos y letras.
El Idioma árabe tiene vocales cortas y largas, mientras que el idioma español tiene un solo tipo. Vamos a ver los tres vocales largas que llamaban tanbien letras de prolongacion porque sirven para prolongar la prononciacion o acentuan la palabra en la silaba en la que se encuentran estas vocales, que son las seguientes :

                                        ا                       و                                  ي 

                                         I                                U                         A

  1. La letra A que es el alif (ا): siempre va precedido de una letra que lleva una fatha.
  2. La letra U que es el waw (و): siempre va precedido de una letra que lleva un dhamma.
  3. La letra I que es el ya (ي): siempre va precedido de una letra con una kasra.

  • Ejemplo: 

Hay muchas dudas sobre la correcta pronunciación de las vocales en la lengua árabe, ya que las vocales árabes no suenan igual que las vocales en castellano, ni las largas ni las cortas. A la hora de hablar se puede escuchar más tonalidades que las tres vocales que se representan en árabe. A menudo la vocal (a) se cierra y suena un poco a nuestra [e]. La( i) puede abrirse y sonar a [e] también. La vocal (u) recuerda en ocasiones a la [o].
  • Ejemplo:


sábado, 24 de octubre de 2020

TEMA 2 : La escritura arabe

Como no se sabe el alfabeto árabe no se originó con el idioma árabe, ya que las primeras inscripciones en árabe que conocemos están escritas con otro sistema de escritura que son los alfabetos de las lenguas del sur de Arabia, siríaco o nabateo por lo cual, habia muchas modificaciones en la escritura arabe, y hasta a hora según una encuesta realizada por Lexiophiles demuestran que el idioma árabe es el idioma más difícil de aprender del mundo, solo detrás del mandarín y el polaco.
Sin embargo, para ser un verdadero conocedor del idioma árabe, ¡es esencial tener un dominio perfecto de la escritura árabe !
Como ocurre con el chino o el japonés, entiendo que el árabe os asusta este alfabeto tan diferente que puede parecer a primera vista, indescifrable. Por eso voy a explicar cada cosa desde el principio, asi que en este tema vamos a ver la manera correcta y la forma de la escritura arabe.
La escritura árabe es una escritura vinculada porque se adjuntan la mayoría de las letras en una misma palabra y como he dicho antes se escribe de la derecha a la izquierda entonces de esta forma se hace atando las letras de una en una de derecha a izquierda formando la palabra.
  • Por ejemplo:
Libro = كتاب (Kitab) : B=ب , A=ا , Ta=ت , Ki= ك

                                 ك ت ب                                                                          كتب 
                                  (SI)                                                                         (NO)

Y ya que cada letra se escribe de manera ligeramente distinta segun su posicion en la palabra, como he moncionado antes tenemos 4 formas la aislada, incial, media y final.
  • Por ejemplo, la letra م (M) se escribe de destinta manera segun su posicion en la palabra : 
  • Otro ejemplo de la letra ش (Ch):

  • Y Asi con todos los alfabetos como la foto siguiente:

  •  Finalmente para saber bien como se escribe cada letra si esta en el primero, medio o al final de la palabra, os dejo con este video que explica bien la escritura de cada alfabeto:                                                                                                                                
     

                                                                                            

 

martes, 20 de octubre de 2020

TEMA 1: El alfabeto arabe

El árabe es el idioma oficial de 250 millones de personas, además, es un idioma semítico que se refiere a los idiomas de Asia Occidental y África del Norte, asi que el alfabeto árabe es como mucho otras lenguas tiene letras, que son 28 letras básicas con una variedad de caracteres especiales y los marcadores de vocales. Como sabemos todos está escrito en un estilo de letra cursiva, totalmente al contrario que el alfabeto latino, se lee de derecha a izquierda. Por lo cual os dejo abajo el alfabeto árabe con su transcripción en español.👇

 

Las letras árabes no tienen mayúsculas o minúsculas tal como en el alfabeto latino, sin embargo, como el árabe se escribe con letras cursivas asi que cada letra tiene diferentes formas, dependiendo de su posición en la palabra, y las cuatro formas que una letra pueden tener son: aislado, inicial, media y final.
  •  Por ejemplo, la letra jim: que se pronuncia [j] se puede escribir de estas tres formas dependiendo de su posición asi: en el Fin: ـﺞ; Medio: ـﺠـ; Inicio: ﺟـ.
Menos las letras egoístas que son: ا (alif), ر (raa), ز (zayn), و (waw), د (daal), estos letras se utilizan la forma aislada o final en función de su posición. 
Además de las posiciones, también hay diferentes tonos para la misma letra.
  •  Por ejemplo, la letra ba: se puede pronunciar [ba], [bou], [bi] o incluso [b].
Finalmente, hay que saber que las vocales juegan un papel primordial en el idioma árabe,  porque solo un cambio de vocal, permite que la palabra utilizada adquiere un significado completamente nuevo.

Ejemplo de las vocales



sábado, 3 de octubre de 2020

INTRODUCCIÓN: La influencia de la lengua árabe en la lengua español

El español es un idioma con múltiples orígenes y notablemente influenciado por la civilización árabe, así que en España, es la civilización árabe y su herencia las que han modificado la cultura y la lengua española enriqueciéndola. Esta influencia es más marcada exactamente en Andalucía. Y esto se refleja no solo en el lenguaje sino también en otros campos como la arquitectura y la gastronomía por ejemplo.


Palacio de Medina Azahara

De hecho, contra todas las expectativas, muchas palabras en español se originan del árabe. Se estima que más de 10,000 palabras en español provienen del árabe y especialmente las palabras que comienzan con al-: porque la partícula al- en árabe representa los artículos definidos “el”, “la” y “los”. Tenga en cuenta la entrada de palabras árabes en el idioma español con la gran cantidad de palabras que comienzan con al-.


Sin embargo, la lengua árabe también ha dejado su huella en los nombres de las ciudades españolas. Si ya conoces Tarifa y Gibraltar, están lejos de ser los únicos que cambiaron de nombre en la Edad Media bajo el dominio árabe, y tenemos también Almeria, Alcantara, Alicante, Alcaraz y Albacete y mucho mas de las ciudades que tienen el nombre de origen árabe. Ademas, como ya sabemos que los árabes eran muy activos en el campo de agrícultura , por lo cual encontramos muchas palabras árabes en este campo, como alcachofas , berenjenas, alubias, pero también azúcar, y algodón . Por lo cual, lo veo muy interesante de aprender el idioma árabe, por eso voy a dedicar este blog para el aprendizaje de la idioma árabe. Y aquí os dejo el link de un vídeo que explica algunas palabras españolas de origen árabe. Espero que les gusta 👇







TEMA 10: El Masculino y Femenino en árabe المذكر والمؤنث

En el tema de hoy vamos a tratar el género o sea el masculino y el femenino asi que vamos a ver en que se diferencian. Cuando hablamos del g...