Buscar este blog

lunes, 23 de noviembre de 2020

TEMA 10: El Masculino y Femenino en árabe المذكر والمؤنث

En el tema de hoy vamos a tratar el género o sea el masculino y el femenino asi que vamos a ver en que se diferencian. Cuando hablamos del género en la lengua arabe tenemos que centrarnos principalmente en el femenino porque el masculino no tiene ninguna marca que lo indique expresamente, a diferencia del español si ya que hay chico y chica, niño y niña, en la ultima letra se denomina si es masculino o femenino. 
En el árabe funciona totalmente diferente porque las palabras no acaban en (o) y en (a) como el español. Por eso vamos a ver las marcas que le indican pero antes de todo tenemos que saber como se dice el masculino en árabe, se dice Mudakar = (مدكر) y el femenino se dice Mu'anaz (مؤنث).
Como ya he dicho anteriormente el masculino no tiene ninguna marca que lo defina pero cuando lográis a reconocer las marcas del femenino podríais diferenciar el uno del otro fácilmente, Entonces vamos a ver aquí unos ejemplos con palabras en masculino:

Libro (Kitab) = كتاب
Boligrafo ( kalam) = قلم

A continuación vamos a ver las marcas del femenino que son cuatro:
  1. Cuando las palabras acaban con la letra Ta marbuta ة ; Ej: Escuela ( Madrasa) = مدرسة
  2. Cuando las palabras acaban con la letra Ta normal ت ; Ej: Hija (Bint) = بنت
  3. Cuando las palabras acaban con la letra Alif maqsura ى ; Ej: La mas grande (Kubra)= كبرى
  4. Cuando las palabras acaban con alif y hamza ا ء ; Ej: Cielo ( samaa) = سماء
Aparte de estas cuatro marcas tenemos otro tipo de palabras femeninos por ejemplo:
  1. Las que implícitamente lo son ( Planeta, Tierra, países y ciudades)
  2. Partes del cuerpo dobles ( las manos, las orejas..)
También existen algunas palabras que no siguen ninguna de estas normas pero igualmente son femeninas en este caso os recomiendo que consultáis un diccionario o preguntáis a vuestros profesores. Finalmente os pongo una foto con ejemplos y diferenciación de las palabras masculinos y femeninos 👇👇



domingo, 15 de noviembre de 2020

TEMA 9 : Los pronombres personales

 Los ponombres personales en arabe son doce y presentan escasas diferencias con el español, relacionadas con el numero y el género. Quizas el aspecto diferencial mas llamativo es el numero dual ya que hay pronombres que se refieren a dos personas independientemente del género. Pues en este tema vamos a ver cual son:

Yo (neutro) : (Ana) انا

Nosotros/as: (Nahnu) نحن

Tu (masculino): (Anta) انت

Tu (femenino): (Anti) انت

No hay ningun equivalente a usted, se usa (Anti/Anta= انت) para ambas situaciones formales e informales.

Ustedes dos : (Antuma) انتما

Ustedes (3 o mas, masculino) : (Antum) انتم

Ustedes (3 o mas, femenino) : (Antuna) انتن

El : (Hua) هو

Ella : (Hia) هي

Ellos/as : (Huma) هما

Ellos (3 o mas) : (Hum) هم

Ellas ( 3 o mas) : (Huna) هن

Os dejo con esta foto de los pronombres personales donde se ven muy claros 👇👇



viernes, 13 de noviembre de 2020

TEMA 8: Frases utiles en Arabe

 En este tema, vamos a ver cuales son las frases que utilizamos casi todos los dias, y que necesitamos saberlos:

No tengo idea ( Ma andi fikra) = ما عندي فكرة

Tengo una idea ( Andi fikra)= عندي فكرة

Un momento por favor ( Lahtha min fadlika) = لحظة من فظلك

Vamos ( Yalla) = يلا

Lo sé ( Aerif) = اعرف

No lo sé (La aerif) = لا اعرف

Lo siento ( Ana asif) = انا اسف

Qué piensas ? ( Ma raeyuka) = ما رايك

No te preocupes ( La taklak) = لا تقلق

No hay problema ( La toujad mochkila) = لا توجد مشكلة

No entiendo ( La afham) = لا افهم

No ( La) = لا

Si ( naam)= نعم

Gracias ( shukran) = شكرا

Muchas gracias ( Shukran jazilaan) = شكرا جزيلا

Ten cuidado ( Intabih) = انتبه

Qué quieres decir ( Matha taksid)= مادا تقصد

Aqui os dejo una foto de las frases utiles en el caso de emergencia que os sirve en cualquier caso  👇👇




lunes, 9 de noviembre de 2020

TEMA 7: Dias de la semana ايام الاسبوع

Buenas a todos, en este articulo vamos a ver los dias de la semana en la idioma Arabe:

Lunes ( Al itnayen)  = الاثنين

Martes (Atulatae ) = الثلاثاء

Miercoles ( Al arbiaae ) = الاربعاء

Jueves ( Al khamis ) = الخميس

Viernes ( Al jumuaa ) = الجمعة

Sabado ( Asabt ) = السبت

Domingo ( Al ahad ) = الاحد

   Frases utiles: 

¿Qué día es hoy? ( Ma howa al yawm)  = ما هو اليوم 

Hoy es domingo ( Al yawm howa alkhamis) = اليوم هو الخميس

Ayer fue miercoles ( Ams kan Al arbiaae) = امس كان الاربعاء

¿Qué hace este fin de semana? ( Mada Tafaal fi otlat al osboue) = مادا تفعل في عطلة الاسبوع

Hay una fiesta el domingp ( toujad hafla yawm Al ahad) = توجد حفلة يوم الاحد

Os dejo con este video para sabeis mas como se pronuncia 👇



jueves, 5 de noviembre de 2020

TEMA 6: Saludos التحيات

Muy buenas a todos y a todas, en este tema vamos a ver los saludos y despedidos en la lengua arabe, pues hay tres formas sencillas de decir "hola" en arabe, y se pueden usar en cualquier momento del dia son los siguientes:

Salam = سلام                           

Hola (Ahlan)  = اهلا   

 Hola formal (Marhaban) = مرحبا 

También, la forma mas conocida para saludar en arabe tanto a los hombres como a las mujeres es: "Asalamu alaikum" = السلام عليكم y tiene ese sentido"que la paz esté contigo", y se usa mucho especialmente entre los musulmanos pero tambien se puede usar en otros contextos, y se responde a este saludo con  "Wa alaikum asalam"= و عليكم السلام. Por lo cual, si alguien te dice "Asalamu alaikum" primero, esta es la frase que debes contestar " Wa alaikum asalam".

Y los despedidos son: 

   Adios ( maa salama)  = مع السلامة 

                Hasta Luego ( Araka lahikan)  = اراك لاحقا 

              Hasta Pronto ( Araka kariban)  = اراك قريبا

          Hasta Mañana ( Araka Radan)  = اراك غدا

Saludos segun la hora del dia:

       Buenos Dias (sabah alkhayr)   =صباح الخير

 Buenas Tardes (Masae alkhayr) =مساء الخير

Buenas Noches ( Layla saeeda) = ليلة سعيدة

Bienvenido ( Ahlan wa sahlan bik) = اهلا و سهلا بك

Buen Dia ( Yawm Saeed)    = يوم سعيد

Aqui os dejo con esta foto que es mas clara y simplificada 👇



lunes, 26 de octubre de 2020

TEMA 4: Las vocales cortas


En este tema vamos a aprender cual son las vocales cortas, pues son signos vocálicos que se añaden a las consonantes y el proposito de escribirlas es saber como correctamente se pronuncian las palabras. En la lengua árabe, hay 3 vocales cortas que son Fatha, Damma, Kasra y originalmente tienen estos significados :



  • Fatha significa "una apertura" (fatḥa) فتحة : equivale a la "A" y es una línea por encima de la letra رَ que siempre va encima de las letras.
  • Kasra significa "un rompimiento"(Kasra )كسرة: equivale a la "I" y es una línea por debajo de la letra رِ que siembre va debajo de las letras.
  • Damma significa "un sierre"(ḍamma) ضمة : equivale a la "U" y se parece a una pequeña waw رُ que siempre va encima de las letras.
Estos significados se refieren a la forma de como abrir la boca ante cada palabra, Por ejemplo: abra la boca cuando diga la voz "Fatha" es decir A, abra la boca cuando diga la voz "Kasra" es decir I, y cierra la boca cuando diga el sonido de "Damma" se refiere a la U.
Hay tambien, otra marca de las vocales en la escritura arabe que representa una letra adicional: Y se llama "Chada", pues la chada es un signo que representa el doble de una letra y su forma es muy pequeña que se puede observar encima de la letra por ejemplo de esta palabra: 
قِصَّة
 

En esta foto se ven las vocales cortas mas claros, con ejemplos y aclaraciones de cada uno : 





domingo, 25 de octubre de 2020

TEMA 3: Las vocales largas

Muy buenas a todos,
Estás aquí porque estás a punto de aprender las frases para que puedas leer una frase en árabe, asi que antes de empezar a leer este tema me confirmarás que sabes de memoria el alfabeto árabe y si no te recomiendo ver la tema 1 y 2 del alfabeto y de la escritura arabe.
Si está bien, ¡ Empezamos !
Entonces, en este tema vamos a ver cual son las vocales largas y cuando lo usamos, pues son algunas letras que se pronunciaran alargadas, y como ya sabeis en español usamos letras para las vocales, pero en árabe se usan símbolos, una combinación de símbolos y letras.
El Idioma árabe tiene vocales cortas y largas, mientras que el idioma español tiene un solo tipo. Vamos a ver los tres vocales largas que llamaban tanbien letras de prolongacion porque sirven para prolongar la prononciacion o acentuan la palabra en la silaba en la que se encuentran estas vocales, que son las seguientes :

                                        ا                       و                                  ي 

                                         I                                U                         A

  1. La letra A que es el alif (ا): siempre va precedido de una letra que lleva una fatha.
  2. La letra U que es el waw (و): siempre va precedido de una letra que lleva un dhamma.
  3. La letra I que es el ya (ي): siempre va precedido de una letra con una kasra.

  • Ejemplo: 

Hay muchas dudas sobre la correcta pronunciación de las vocales en la lengua árabe, ya que las vocales árabes no suenan igual que las vocales en castellano, ni las largas ni las cortas. A la hora de hablar se puede escuchar más tonalidades que las tres vocales que se representan en árabe. A menudo la vocal (a) se cierra y suena un poco a nuestra [e]. La( i) puede abrirse y sonar a [e] también. La vocal (u) recuerda en ocasiones a la [o].
  • Ejemplo:


TEMA 10: El Masculino y Femenino en árabe المذكر والمؤنث

En el tema de hoy vamos a tratar el género o sea el masculino y el femenino asi que vamos a ver en que se diferencian. Cuando hablamos del g...